إفريقيا المدهشة: حوارات مع كتاب أفارقة"، إصدار جديد للكاتب حسن الوزاني

صدر مؤخراعن دار العين بالقاهرة، إصدار جديد للشاعر والكاتب حسن الوزاني تحت عنوان "إفريقيا المدهشة: حوارات مع كتاب أفارقة".
ويضم الكتاب الذي يقع في 248 صفحة، 23 حوارا مع كتاب ينتمون إلى جغرافيات ثقافية ولغوية مختلفة، من ضمنهم، على الخصوص، سيندوي ماگونا (جنوب إفريقيا)، ودجايلي أمادو أمال (الكاميرون)، ومحمدين خواد (الطوارق)، وسالي بودي بالي (النيجر)، وناصوف دجيلاني (جزر القمر)، وعبد الرحمان وبيري (جيبوتي)
ومن ضمن هؤلاء الكتاب، أيضا، جون لوك رهاريمننا (مدغشقر)، وأوجين إيبودي (الكاميرون)، ولوسي موشيتا (زيمبابوي)، وكايا مخيلي (الكونغو برازافيل)، ون مرود (التشاد)، ونافيساتو ضياء ضيوف (السنغال)، وكانغني عال م (التوغو)، وأمادو لمين سال الكون (السنغال)، وشابير بانوبهاي (جنوب إفريقيا)، وإريك جويل بيكال (الغابون)، وفودجو كادجو أبو (كوت ديفوار(.
ومما جاء في مقدمة الكتاب، التي خطها الكاتب علي العامري مدير تحرير مجلة "كتاب" التي تصدر عن هيئة الشارقة للكتاب، إن هذه الحوارات، التي نشر معظمها في المجلة، تكشف عن "الثراء الجمالي والفكري في القارة المظلومة. وتكشف عن تفاصيل من سيرة الألم في جسد إفريقيا وفي روحها. كما تكشف عن طاقاتها الإبداعية وعقولها النيرة وأصالة جوهرها الإنساني".
وتبين الحوارات، يضيف العامري، جذور العلاقة الثقافية بين العرب والأفارقة، وحضور اللغة العربية والتراث العربي والكتابة العربية في إفريقيا. كما تكشف كم هي إفريقيا "قارة ثقافية مجهولة" بالنسبة لكثير من القراء في الوطن العربي وفي العالم، وكم أن حركة الترجمة الأدبية المتبادلة بين العربية واللغات الإفريقية، قليلة، بل ونادرة، إذا ما قيست بثراء النتاج الأدبي عربيا وإفريقيا".
يشار إلى أن حسن الوزاني، شاعر وباحث من إصداراته "هدنة ما" (شعر)، و"أحلام ماكلوهان" (شعر)، و"يتلهون بالغيم: حوارات مع شعراء من العالم"، و"الأدب المغربي الحديث: دراسة ببليومترية"، و"قطاع الكتاب في المغرب".
وشارك الوزاني في مهرجانات شعرية دولية متعددة، وترجم عمله الشعري "أحلام ماكلوهان" إلى الفرنسية ونشر في باريس، كما ترجمت مختارات من أعماله إلى الهولندية ونشرت في روتردام.