منصة رقمية لترجمة الثقافة الأدبية الروسية


منصة رقمية لترجمة الثقافة الأدبية الروسية
أفريكا فور بريس - هيئة التحرير

        رغم الانشغال بالحرب الدائرة بين روسيا وأوكرانيا  فإن الوضع لم يشغل الروس على العناية المطلوبة بمكونات الثقافة الروسية ، ومنها كإجراء أولي إنشاء منصة رقمية  مخصصة لنشر ترجمات الأدب الروسي الكلاسيكي للقرنين 19 و 20 إلى لغات أجنبية ، حيث كلف الرئيس الروسي فلاديمير بوتين، الحكومة الروسية بإنشاء منصة رقمية مخصصة لهذا الغرض

ووفق وكالة الأنباء الروسية (نوفوستي)، فإنه جاء في القرار الرئاسي أن "على الحكومة الروسية تقديم اقتراحات خاصة بإنشاء منصة معلوماتية رقمية مفتوحة تنشر ترجمات الأدب الروسي الكلاسيكي للقرنين الـ 19 والـ 20 على شبكة الإنترنت".
وأن خذا القرار اتخذ في أعقاب انعقاد منتدى بترسبورغ الثقافي الدولي التاسع (16 - 18 نونبر)، إذ  تم تكليف كل من وزير التنمية الرقمية مكسود شادايف، ووزيرة الثقافة أولغا ليوبيموفا، ووزير الخارجية سيرغي لافروف بتنفيذ هذا القرار، بمشاركة مع معهد الأدب الروسي وأكاديمية العلوم الروسية، وتقديم اقتراحات بهذا الشأن، مع وضع برنامج يتضمن أسماء الأدباء الروس ومؤلفاتهم التي تمت ترجمتها أو ستترجم مستقبلا، وذلك قبل 15 ماي 2024.

وسبق للرئيس بوتين أن أكد أنه "من المستحيل إلغاء حقبة مهمة وضخمة من الثقافة الروسية، والتي تقوم على الحرية الحقيقية والرحمة والمحبة والروحانية، كجزء من التراث العالمي للبشرية".

اترك تعليقاً